Jason Truesdell : Pursuing My Passions
A life in flux. Soon to be immigrant to Japan. Recently migrated this blog from another platform after many years of neglect (about March 6, 2017). Sorry for the styling and functionality potholes; I am working on cleaning things up and making it usable again.

Godoufu with irigoma sauce and shouga no nerimiso

February 25, 2007, 11:11 PM

Godoufu with irigoma sauce and ginger-miso sauce

Godoufu, the soymilk-based mochi-like "tofu" from Saga prefecture, has been featured here before, shortly after I reminisced about my first time tasting it when I was ceramics-hunting in Arita many years ago.

This weekend I got the urge to make it again. It's a bit time-consuming to prepare, so I don't really make it all that often, but I made it twice this weekend. Yesterday I went to a potluck, where my quadruple batch was consumed or otherwise claimed by others. I decided I wanted a bit more for myself today, and I really had more than enough soy milk this time... I made a huge batch of soymilk on Saturday morning.

The basics are simple, but a bit time-consuming. Start with a truly rich unsweetened soymilk. Milk substitute monstrosities such as the popular Silk brand are completely unsuitable, and even most unsweetened soy milks sold at health food stores will not have enough protein or flavor. If you have a local Asian soymilk producer, they probably sell the thicker type of soymilk that will be suitable for the task. Otherwise, you can certainly make your own... That's what I did this weekend, and it's why I ended up with about 9 liters of thick soymilk and a frightening amount of okara.

Godoufu

  • 5 cups thick Asian-style unsweetened soymilk (roughly 1200 ml)
  • 2 tablespoons kuzu-ko or arrowroot starch (about 55 grams)
  • 1/2 cup plus one tablespoon katakuriko, similar to potato starch, about 120 grams

Kuzu-ko tends to be clumpy, so it's best to use a spice grinder, a mortar and pestle, or even the back of a spoon to crush the kuzuko into a fine powder. For best results, whisk the cold soymilk with the starches until the solids are completely dissolved; otherwise, small translucent balls similar to gravy lumps tend to form during cooking.

Bring the solution to a boil, then immediately take off the heat and start stirring furiously with a sturdy spoon. Reduce heat to medium-low, and keep stirring like mad, making sure nothing sticks to the pan. Keep this up for about 30 minutes.

In many pans it's a bit tricky to keep things from sticking and browning at the bottom, but regularly pulling the pan off heat can help regulate the bottom of the temperature. In a pinch, if the bottom of the pan starts to brown, I've been known to pour out the mixture into another pan and continue the process; it's really hard to rescue the godoufu if things start sticking, so I do my best to prevent disaster.

Turn out the mixture into an airtight storage container. Some Japanese sites recommend placing a layer of clingfilm wrap on the surface of the godoufu to prevent a skin from forming.

Next, if at all possible, put the sealed container in an ice water bath for about 5 minutes. Refrigerate a few hours until set. (In a pinch, you can eat after about an hour, but it will hold its shape better if it's refrigerated longer).

In my experience, godoufu keeps reasonably well for about a week, but it must be kept in an absolutely airtight container.

 

Two typical sauces often used to top the godoufu include:

Irigoma sauce (Black sesame sauce)

  • 3 tbsp. ground black sesame seeds
  • 1.5 tablespoons sugar
  • 3 tbsp. soy sauce

Bring ingredients to a boil. Simmer for a minute or so. Allow to cool.

Shouga no nerimiso (Ginger miso sauce)

  • 2 tbsp. miso (akamiso or shiromiso)
  • 2 tbsp. mirin
  • 2 tbsp. sugar
  • 1 egg
  • 1 tsp. freshly grated ginger

On medium heat, bring ingredients to a simmer, stirring regularly. Cook for about 5 minutes after the mixture comes to a boil, until it thickens.

This one is nice with a little finely chopped scallion.

 

Last night I also tried the godoufu with kinako and kuromitsu, which was very similar to a sweet called "tounyuu no warabi-mochi" the Hiromi and I ate in Kyoto a couple years ago. It should also be nice in zenzai (sweet red bean soup) in place of shiratama or mochi.

Ganmodoki, warabi, and houtou

April 5, 2006, 11:18 PM

Last week Hiromi and I decided to take advantage of one of the packaged foods we picked up at Takaragawa-onsen called houtou, which are fantastically wide noodles typically served with fall or winter vegetables.

On the other hand, I didn’t want to completely ignore the fact that we’re already seeing the bounty of springtime. I picked up some fiddlehead fern fronds, and thought a simple warabi no nimono, simmered fiddleheads in seasoned soup stock, would be nice.

And then I thought I’d like to have a little protein in the dish, and my mind turned to a favorite oden classic, which is ganmodoki, a sort of tofu fritter. I started looking at packaged ganmodoki, and wasn’t inspired at all. I realized it wasn’t that hard to make ganmodoki, and so I decided to make it at home.

Homemade Ganmodoki

Ganmodoki version 1

Ganmodoki often has some hijiki in it, but I discovered I was completely out. Instead, I used some shredded gobo or burdock root, along with the typical shredded carrots. Hiromi told me that she’s partial to ganmodoki made with sesame, so I also used some kurogoma (black sesame) and the slightest hint of sesame oil. The fried ganmodoki went into the seasoned soup stock, perhaps not quite long enough to get the incomparably oden-like quality of pervasive soupy richness, but just about right to bring out the freshness of the tofu.

Houtou

Houtou

Houtou is seriously rustic. You are probably less likely to find this nabe dish in a U.S. Japanese restaurant than you are to find a fortune cookie in China, which means the odds are almost infinitely improbable.

Our favorite nabe is sadly leaking a bit, but houtou would normally be prepared on top of a portable konro at the table. We had to improvise, and prepared it in a pot on the stove and transferred it into my largest Hagi earthenware bowl.

Houtou aren’t really substantially different than udon, except that they are cut thinner and substantially wider. The soup usually has root vegetables such as carrots and satoimo (small taro), along with Japanese kabocha squash.We also used strips of abura-age, loosely translatable as tofu puffs. They have a slightly spongy texture that just loves to absorb tasty liquids like broth. The seasoning base of our broth is miso, along with, of course, some dashijiru. Although the gift package Hiromi found at our ryokan’s convenient omiyage-ya-san includes some miso-based seasoning, she wanted some more miso intensity, and we used a blend of hatcho-miso and a lighter miso.

The result is rib-sticking comfort food. It’s the kind of food someone’s grandmother would make: not terribly fancy, but somehow incredibly satisfying. We look forward to devouring the other half of our stash of houtou sometime soon…

Not enough time, some kind of dinner, blood orange and gin

January 20, 2006, 12:46 AM

Monday night we had the dubious pleasure of completing my office shelving work… I wouldn’t go so far as to say it’s actually organized, but it looks much less chaotic than it previously did. I’d actually be able to make good use of another shelf, but the next step is moving the remaining bits from my upstairs office to my storage facility. I have two spaces at ActiveSpace near the zoo, one of which is small and has a window, and the other of which is large, features high ceilings, but doesn’t get much natural light save for a partial skylight.

I’m planning to consolidate the two spaces into one, now that I really don’t see the office enough during daylight hours for a window to matter much, and don’t need quite the same amount of space as I once did.

We actually didn’t feel much like cooking after a long Monday… it was a day off from my contract project, but I never get a day off from my business. But we made something that was quite pleasant… we were hungry enough that we didn’t photograph it, though. It was tounyuu nabe, or soymilk hot pot, which I think I last had in Japan last spring, but Hiromi made it last Christmas when she visited. Basically, it’s thick, unsweetened soymilk, simmered with a bit of dried konbu, seasoned with miso and maybe a bit of salt. We used a combination of yuzu-miso (expensive, but adds a nice yuzu flavor) and komekoshi-miso. To the pot we added good, fresh tofu, some takenoko, and enoki.

Tounyuu nabe is simple food, but it is kind of special for Hiromi and me, because we ate a variation of it called toufu-dzukushi the first time we had dinner together at a fancy toufu restaurant in Kawasaki.

The last two nights, dinner was completely unremarkable, but tonight I made some yu tsai (a leafy green somewhat like nanohana) with atsuage, onions, and vegetarian “oyster sauce.” Hiromi made takenoko gohan, rice with bamboo shoots. We also had miso soup, but our itamemono wasn’t very Japanese.

Yutsai and atsuageTakenoko-gohan

After dinner I asked Hiromi if she wanted a drink, and she asked me to do something with the Moro blood oranges we got yesterday. I squeezed about four or five of them and blended the juice with a couple of shots of gin, a dash of bitters and a hint of vermouth, then shook everything up in a cocktail shaker with ice. After splitting the results into two glasses, I added an ounce or so of tonic water to each glass for a bit of effervescence.

Bloodorangeandgin

The result was quite refreshing. I’m not much an expert on mixed drinks, but I’m starting to have a bit of fun constructing them, and most of my recent endeavors have been quite passable.

Hiromi slaved over osechi

January 2, 2006, 12:34 AM

I’m usually more involved in our nightly dinners, but I don’t deserve any credit for tonight’s New Year’s Day dinner. I put my best effort into photography and lighting, but I didn’t contribute much to preparation.

Hiromi wanted to make a vegetarian version of the classic osechi New Year’s meal, and I’m not nearly as competent in this area as I’ve only spent New Year’s Day in Japan once, and it was at the very early stage of my development of passable Japanese cooking skills. Traditionally, these dishes are made a day or two before New Year’s day, because nobody wants to cook on New Year’s day. It’s supposed to be a restful day, so people historically spent way more time than normal making foods a few days before the New Year, finishing on New Year’s Eve. Accordingly, vinegared dishes such as sunomono are common, and other dishes with a fairly high salt content, especially fish, make frequent appearances. Now, of course, both the common dishes and the pattern of preparation have changed, because so many fancy options for osechi meals can be purchased at department stores in Japan and even at local souzai-ya-san, a growing industry of neighborhood pay-by-weight side dish vending shops.

Actually most people in Japan wouldn’t go through as much trouble as Hiromi did. But the standard Uwajimaya osechi wouldn’t have been much fun for me as a vegetarian, and the quality would not be that impressive for her. So instead, she made a seriously labor-intensive meal.

This rolled konbu or konbumaki contains blanched green beans, carrots, and daikon. Usually it would have a bit of cured or salt-seasoned bits of fish, but we ate it with some pickles instead.

Kobumaki

This is one of the sunomono I make on a regular basis, though usually less elegantly presented than Hiromi did tonight. We don’t have fresh yuzu available, so we substituted Meyer lemon for the shell, which has a passable aroma and contributes the right overall shape. Hiromi splashed the daikon and carrot with a bit of yuzu juice to give it the desired aroma. My one significant contribution was running the daikon and carrots through the mandoline…

Kouhaku namasu

Hiromi prepared koyadoufu (freeze-dried tofu), carrot, shiitake and mizuna for this year’s ozouni, and I nearly set my Silpat mat on fire trying to toast them with the oven’s broiler set to “low” toasting the frozen mochi. In substitution for the usual katsuo-based broth, a dried konbu and dried porcini based dashi contributed a nice body. I stumbled upon the porcini alternative to dried fish a few years ago, and now Hiromi swears by it for any dish where the soup stock needs to have the kind of fullness usually provided by katsuobushi or niboshi.

Ozouni

My only experience with tamago-yaki tends to be the saltier types served at izakaya as a drink accompaniment, or that made by sushi chefs, but this version, a classic New Year’s dish called datemaki tamago, is substantially sweeter. Datemaki tamago is typically made with a fish cake called hanpen, Hiromi substituted rehydrated koyadoufu. I provided the token contribution of beating the rehydrated koyadoufu into submission, chopping it into extra tiny bits. Hiromi sweetened beaten eggs and incorporate the koyadoufu, and made a thick omelet in a tamagoyaki pan, rolled up using the same kind of mat that can be used for sushi.

Datemakitamago

The egg was plated together with this dried-persimmon based side dish. The custard-like filling is made with steamed yamaimo (mountain yam), a starchy tuber, which Hiromi combined with egg yolks while the yamaimo was still hot, and a fair amount of sugar. The dried Hachiya persimmons were stuffed with this custard, and eventually sliced. Hiromi says this is essentially a Kyoto-style osechi dish.

Yamaimo-custard in dried persimmon

Hiromi blanched renkon (lotus root) for a few minutes, just enough to retain a nice crispness, and added vinegar, sugar, a bit of salt and some shredded Korean chilies to make another kind of sunomono.

Renkon no sunomono

I’m not usually terribly fussy about how my vegetables are cut, even for Japanese food; I use mostly rustic style rolling cuts for carrots. But osechi is as special occasion, so Hiromi slaved away cutting and faceting red and orange carrots for this nimono, or simmered vegetable dish. Our shape cutters, even the smallest ones, are too big for the scrawny American carrots typical in U.S. supermarkets. The nimono also features takenoko (bamboo shoots), renkon, satoimo, gobo (burdock) and shiitake.

Osechinonimono

Hiromi opted not to buy off-the-shelf kuromame, or sweetened boiled black beans, as most Japanese would do. For some reason, they didn’t quite stay black, but they tasted nice. She boiled them with yakimyouban (alum) and salt, then later added a serious dose of sugar. They would typically be boiled in a cast-iron pot, but my cast-iron pan doesn’t have a cover, so it was cast aside. It’s possible that the iron in the pot would make the beans shinier and blacker… we’ll try again next year.

Arguably kuromame

A couple of months ago I made my second or third attempt at making kurikinton, sweet potato paste with chestnuts. It might have been a bit early in the season, because they had a slightly whiter color than Hiromi’s. These are thankfully less sweet than most of the commercial kuri-kinton available in Japan, so they make a nice side dish even among savory things.

Kurikintonosechi

Hiromi spent more than a day on this elaborate meal… Here was the reward:

Hiromi no osechi

After all that work, I suspect I’ll be doing most of the cooking for the rest of the week…

Two breakfasts

December 21, 2005, 10:39 PM

We’ve been on something of a Japanese food kick of late, and this has extended into breakfast.

Yesterday, we had an instant suimono (clear soup) made from magically expanding dried fu, a puff of wheat gluten. This is from a fancy gift set that Hiromi received as a farewell present on her way here.

Ofu no suimono

This morning, I made two pancakes, which I turned into dorayaki by adding anko (sweet red bean paste) and returning the first pancake to the pan before the second one was completely cooked, creating a “sandwich”.

Dorayaki

When made on a suitable pan, or with 3–4” pancake rings, the portion size is just about right for one serving, but these were made with an 8” omelet pan and needed to be cut into wedges.

Usually dorayaki are made with lots of honey and more eggs than normal pancakes, and tend to be almost too sweet to enjoy without the aid of some accompanying tea to provide some slightly bitter notes. I made mine with some honey, but a lot less sweet than normal dorayaki, making them suitable for breakfast instead of an afternoon tea snack.

Food-related taboos in Japan

November 20, 2005, 10:49 PM

On eGullet an innocent inquiry by a restaurant-savvy Manhattan denizen about disposable chopsticks turned into a lively discussion about Japanese food-related taboos.

Namely, Japanese seem to be resistant to reusing chopsticks, and people are far more comfortable with disposable chopsticks than reusable alternatives (unless they are using their own pair). Chopsticks become strongly associated with the person that uses them. On the eGullet thread, I suggested that the origin of this is in old taboos about touching other peoples’ belongings, and also tied to Shinto rituals related to chopsticks.

Actually, although Japan has a reputation for elaborate ritual, it’s not so difficult to learn basic Japanese dining etiquette. Most of the rules about how to behave when eating are just related to chopstick usage.

You don’t need to worry about the order of utensils to use since there’s usually only one to choose from. You don’t really need to worry about where your left hand is. You don’t even need to worry about the order of what to eat, although it’s more delicate to take a bite of rice, when present, between tastes of different side dishes.

I think you need to worry more about whether you have holes in your socks than the way you eat.

Gourmets may argue about the preferred order to eat certain foods, but it’s not necessary to follow such rules to be polite; it’s sort of like knowing the preferred order to eat cheese in the U.S. or Europe. It might reflect on your sophistication or lack thereof, but doesn’t make you a barbarian.

I have sometimes tended toward nervousness when eating with unfamiliar people in Japan, perhaps from some anxiety that I may do something inappropriate. This is perhaps slightly amusing or occasionally endearing but completely unnecessary. Except for some easy-to-follow rules about manipulating chopsticks, you don’t need to worry much.

Kurikinton

November 10, 2005, 12:25 AM

I was mostly in rush-everywhere-mode today, going from customer to customer and errand to errand. I got a fair amount done but I’m still behind on a couple of things.

Actually, until tonight, I didn’t even get around to sending out shipping notifications for the large number of internet orders I sent out on Monday and Tuesday.

I never ate a proper dinner. I just nibbled on good bread from Le Fournil and dug in to some Brie. If I had been doing this on a park bench or at the dinner table, that would have been perfectly respectable, but actually I was mostly eating it while underway this evening, between tasks.

I got a bit hungry late tonight but I remembered I have some kuri-kinton, or sweet potato puree with chestnuts, that I made a few days ago.

Kuri-kinton is one of the humblest of Japanese confections. You won’t find a lot of middle-aged Japanese mothers who make the kinds of sweets that appear at fancy wagashi-ya-san, even if it’s as simple to replicate as dorayaki. Daifuku (usually ambiguously referred to as “mochi” in the U.S.) are rarely made at home except for special events. But a fair number of people are willing to attempt kuri-kinton.

I have attempted to make daifuku at a nursery school in Japan that a friend’s family managed. This was about 7 years ago, and my Japanese was even worse at that time. The teacher gently scolded me for making them inadeqately elegantly; the 4 year olds had more experience and seemed to understand the instructions on kneading the dough better than I did, and they managed to massage out any hint of seams in the bottom.

Homemade Kuri-Kinton

Kurikinton

Kuri-kinton, however, requires no such attention to detail. Boil some Japanese-style sweet potatoes, peeled and in pieces, until fork tender. Drain. Add a fair amount of sugar to taste, and optionally, a splash of mirin; I recommend adding a pinch of salt to add some richness. Smash with a fork or potato masher while still quite hot (about 160F sounds good to me).

When you have a nice, smooth paste, you will then incorporate some chestnuts. For convenience, canned or jarred chestnuts preserved in syrup work well; the syrup should be drained, and may used in something else if you so desire. Otherwise, you’re welcome to attempt to make them from scratch by boiling in your own syrup; this requires very careful peeling, and even with my nifty Japanese chestnut peeler I rarely quite get that right. I’ll save the chestnut peeling for roasted chestnuts or things that require a less sweet starting point.

You can serve the kuri-kinton warm, but it’s more typically served at room temperature or slightly chilled.

Kurikinton requires no artfulness in presentation and can simply be spooned onto a plate. If you feel so inclined, however, you may shape the kurikinton into little balls or other shapes. I chose to highlight one chestnut in the center.

 Serve with some good Japanese tea.

Kurogoma korokke and kazoku no ryouri

October 2, 2005, 11:40 PM

I took today off from doing demos and spent some of the day cleaning house and actually reorganizing some things that have long contributed to a certain level of chaos in my home. Among other projects, I replaced an ailing, cracked lazy susan in my kitchen with two new ones to handle my stash of spices and seasonings… it turned out that these new ones had a larger diameter than fits on the floor of my cupboard, so making use of them required a bit of improvisation. I raised them off the floor using a couple of infrequently used cake pans, and this avoided the interference of edging in the back of the cupboard. It isn’t a perfect fit, but the doors now appear closed, and I have less likelihood of dropping various bottles of spices onto an expensive piece of pottery in the sink just below, as I’m hunting for something in the back of the cupboard.

Of late I’ve found my cooking skewing decidedly Japanese. But today I cooked more “stamina” than “sappari”, more oyaji than obaachan. Today’s food was more heavy and strong tasting than the Japanese food I more usually prepare. Hiromi says it is "kazoku no ryouri", something for everyone: Korokke to appeal to the kids, kimpira for the mother, and grilled tofu for the father. 

Kurogoma korokke

Kurogoma korokke

My black sesame croquettes usually have more black sesame in them, but I just ran out today, so my hand was forced… I used a lighter touch. As usual, though, I mixed in some white sesame seeds as a source of flavor, and the only thing to suffer is the visual. I really like black sesame croquettes, and I think the only croquette I like more is kabocha. Tonight, I still had some leftover kabocha from Saturday night, so we ate that as another okazu. It was actually more flavorful than on Saturday, as is usual for nimono.

Kimpira gobo

Kimpira gobo

I had some help on this one. I spent my time doing the sengiri (matchstick cut) knifework, and my roommate removed aku as I did some other prep work; I got them started cooking in sesame oil and tossed in a pinch of salt; I tossed them around in the pan a bit and my roommate watched over them and added chili, shouyu and mirin and tougarashi (dried chilies).

Yakidoufu with baby bok choy, ginger and daikon-oroshi

Yakidoufu itame ni

My roommate requested yakidoufu again, but I couldn’t bear the thought of repeating myself so soon, so I made a variation with a bit of a sauce; mirin, shouyu and some vegetable soup stock.

Daikon to negi no misoshiru

daikon to negi no misoshiru

I had originally thought I would make a tofu-based miso soup, but I made a daikon-negi one instead, which is probably exactly what went into my last misoshiru. As usual, I made a dried konbu-shiitake dashijiru. In this case, rather than akamiso or shiromiso, I used a Korean-style dark miso (doenjang). This isn’t because I was trying to be innovative or creative; I just ran out of my supply of Japanese-style miso. It works just as well, though it tends to be a bit saltier than the most common types of Japanese miso.

Yaki-onigiri no ochazuke and rustic foods

September 30, 2005, 11:59 PM

I worked on some simple tasks today and did some customer visits, and finally got some photos I can use for the matsutake gift pack on YuzuMura.com.

My roommate and I had a guest for dinner, and I was in the mood to make some simple Japanese-ish dishes.

Yakionigiri no ochazuke with very good umeboshi

Yakionigiri top view

I prepared miso-brushed grilled rice balls, yaki-onigiri served with pickled Japanese apricots and pickling shiso. I poured a really nice organically-grown sencha from Shizuoka over the onigiri, but it was very light, because it was the first infusion... In retrospect, I realize I should have served the first pour to drink, and the second pour for the ochazuke.

Yakidoufu

Yakidoufu

This is a little bit American preparation of tofu, perhaps; I grilled tofu on my electric grill pan, and served it with a dipping sauce of ginger, shouyu, a few drops of roasted sesame oil, and negi (spring onions). I’ve seen grilled tofu in Japan, but rarely.

Kabocha no nimono

Kabocha no nimono

My absolute favorite fall nimono (poached/simmered dish) is kabocha, Japanese squash. This involves simmering squash, dashijiru, salt, Japanese soy sauce, mirin, and occasionally a bit extra sugar, until soft. The ideal flavor develops the next day, but it also tastes good served after it has cooled a little bit.

Dashi-maki tamago

Dashi-maki tamago

I also made dashi-maki tamago, which in this case has bits of some Japanese pickles between the layers of eggs.

Finally, I made an atypical, but very tasty aemono with broccoli, raw sugar, salt, and mirin. This would be more commonly done with spinach than broccoli, but my nearby supermarket didn’t seem to have anything other than expensive baby spinach. Alas, all of the photos of that were totally out of focus, but it was actually the surprise of the night; it tasted better than I expected.

Yaki onigiri dinner

Dinner is served.

Aki-nasu and nagaimo-dango

September 21, 2005, 11:58 PM

I sent Hiromi these photos from tonight’s dinner and she called it “obaachan no ryouri” or grandma food.

The results were nice, but not flawless..

I was experimenting with making nagaimo dango in soup, and I overruled my initial impulse of making the dango using only wheat flour, nagaimo and a pinch of salt. I thought the texture might be more interesting if I added some katakuriko. This seemed to make the dough very sticky and my experience making gnocchi didn’t provide useful sensory reference points to judge the consistency, so when I boiled the dango, they got a bit chewy.

Nagadan

On previous occasions, I’ve used katakuriko and blends of katakuriko and kuzuko in dango recipes, but I was generally following a recipe that wasn’t terribly temperamental. In this case, I added two unknowns: the nagaimo, and the katakuriko. I think it will take a few experiments to get the ideal texture.

I made one of my favorite variations of hiya-yakko, made with yuzu-kosho, which is a paste made from the ground rind of yuzu and ground chilies, and a splash of Japanese soy sauce. A few years ago I served a very potent yuzu-kosho with some godoufu or another similarly mild side dish, and a knife-tip portion of yuzu kosho. I guess my plating needed some work; in Japan, I have seen similar presentation, and I knew the flavor was quite powerful. But one my guests thought I had mistakenly dropped something on the plate. When I explained the flavoring, they realized that it was the perfect amount for the dish in question, but it was a bit surprising to them. This time, I used a fairly substantial amount; roughly a third to half a teaspon. Actually, my yuzu-kosho has lost a bit of its aroma over time and I only had small amount left. So this amount was just about right, and not overwhelming.

Hiyayakko-yuzukoshou

I also made some quickly fried Japanese eggplant, dressed with nothing more than grated ginger, some sesame seeds, and a little Japanese soy sauce. This is one of my absolute favorite ways to serve eggplant, because it is so incredibly simple and flavorful. For this preparation, I usually slice the eggplant for this quarter lengthwise, then halfed crosswise, but I thought this might be a bit too visually repetitive, since I planned to serve another eggplant dish sliced lengthwise. I chose instead to use a rolling cut (mawashi-giri).

Nasushouga

I also made some dengaku-nasu, which I nearly lost to neglect. I roasted lengthwise-sliced halves of eggplant, then added a mirin-sugar-miso paste which is a classic topping for broiled tofu, called “dengaku-miso” or “neri-miso.” My dengaku-miso is usually smoother and thicker than it was tonight, so I was a little frustrated that it wanted to slide off of my eggplant. My broiler also cooked a little faster than I expected so I almost over-caramelized the topping.

Nasudinner

This was dinner… I added some tsukemono after I set everything out.

I prepared a small delivery to the Women of Color luncheon organized every 3 months or so by Assunta Ng. When I can, I have been providing some promotional giveaways and coupons for a gift bag that they offer to attendees.

Part of the day I was also trying to debug some stored procedures intended to help me quickly add multiple similar items to my online store. Due to various quirky little bugs, it turned out to be more distracting than immediately productive, but I know I need to do this work to simplify my life. I am not quite finished, but I’ve done enough work that it speeds up adding the metadata for the photos I’m putting up right now. Actually, though, I’m kind of debugging the code one addition at a time, so this particular batch may not be finished very quickly.

1 2 3 4 5